since translations are varied for the phrase いただきます and ごちそさま are phrases said at the beginning and end of a meal to express gratitude for a meal/edible object it is also said when one receives food from someone also to clear things up I know this because I'm learning Japanese not because of kawaii desu desu animus and mangos I barely even watch anime
The only reason I am familiar with that word is because I know it's the bane of professional translators everywhere. Professional translations don't get to have giant translations covering half the screen just to explain a single word (nor should they), and the word often isn't long for a dub to put in something that really conveys the same idea. Let's eat becomes a common replacement because it fits the most common usage situations; however, as others have pointed out, it doesn't just have to be used for eating. Just to be clear, I would never say that before eating in real life.
Hihi I like the face of the girl XD // According to my dictionary, " itadakimasu " is a formula expressing the gratitude, used before the meal. And yes I think it could means ``let's eat`` or even ``Enjoy your meal!`` xD, so I think that it's good
you are wrong. actually, itadakimasu means more " thanks you for offering me this" you can also say that when you'r receiving a check of 2millions yens [link]
I always says itadakimasu in my life, even at macdonald D: that's kinda nerdy but, I didn't learned this language for 5years for nothing, as i'm not in japan anymore I might find ways to use it ! YOU GOT ME !? IM NOT THAT KIND OF JAPAN NERD WHO... hm. well... keep going that way it's pretty funny : ) I like toby !